Select Page

blood.claat

Par d’bi.young anitafrika | Traduit en français par Djennie Laguerre

Nouvelle commission de traduction 2025

Découvrez les œuvres phares des créateurs de théâtre canadiens, rencontrez les dramaturges et leurs traducteurs, et participez au processus de nouvelle traduction.

New Translation Canada | Nouvelle Traduction Canada
en association avec le Théâtre français de Toronto

blood.claat

Par d’bi.young anitafrika
Traduit en français par Djennie Laguerre

Première pièce de la trilogie sankofa, blood.claat est une histoire qui parle des femmes et du sang, du sang de la vie et du sang de la mort, à travers le parcours de Mudgu Sankofa, une jeune fille de quinze ans. shx est entourée d’un héritage de personnalités : de sa grand-mère à sa tante, en passant par njoni black, stamma, ogun et pearl johnson, qui ont toutes un rapport particulier avec le sang. mudgu aborde les questions de genre, de classe, de race et de sexualité à travers sa relation intime avec son propre sang. La nature inévitable des cycles fait de blood.claat une résistance à l’oppression coloniale. Une danse cérémonielle. Un chant de libération. Un long poème dub. Le théâtre dub incarné.

«Chaque pièce que j’écris est un acte de résistance, un acte d’amour, un contre-récit qui vise à perturber les systèmes oppressifs ; à créer des espaces sûrs et curatifs, tout en affirmant nos identités.» – d’bi.young anitafrika

Rencontrez la dramaturge et la traductrice

d’bi.young anitafrika

Dramaturge-interprète, activiste et spécialiste du théâtre, d’bi.young anitafrika est célèbre pour leurs pièces puissantes et leur pratique théâtrale transformatrice. Leur travail démontre un engagement inlassable envers les formes théâtrales féministes queer noires tout en explorant le dynamisme et la complexité de l’expérience diasporique afro-caribéenne-canadienne. De plus, leur enseignement, leur activisme, leur mentorat et leur exemple ont permis à de nombreux artistes noirs, autochtones et de la Majorité à l’échelle globale d’explorer de manière créative la pratique décoloniale, grâce à la méthode Anitafrika. L’une des voix les plus influentes, respectées et distinctives de la communauté théâtrale canadienne, le travail de d’bi.young continue d’inspirer et de créer le changement ici et à l’étranger. www.dbiyounganitafrika.com

Djennie Laguerre

Artiste bilingue aux multiples talents, l’actrice d’origine haïtienne Djennie Laguerre a charmé le public par ses talents d’actrice, de danseuse et de conteuse. Elle a cultivé ses dons en fréquentant l’école secondaire De La Salle (arts visuels et théâtre), en étudiant le théâtre et la littérature française à l’Université d’Ottawa et au Stella Adler Acting Conservatory (New York). Son spectacle solo Rendez-vous with Home et sa version française Rendez-vous Lakay ont été présentés au festival Le Loup de Lafontaine / Festival des Contes Nomades au CNA/Théâtre français de Toronto/ MAI / SummerWorks Festival. Elle a reçu le prix SummerWorks Spotlight Award. www.djennielaguerre.com

 

Rayonner au Canada

Célébrer le grand théâtre canadien dans les deux langues officielles

Nous remercions chaleureusement pour leur soutien